En 1973, avec l’introduction de l’art. 108 de la Constitution fédérale, l’encouragement à la construction de logements est devenu une tâche permanente de la Confédération. Plusieurs villes et cantons sont également actifs en matière de politique du logement et mènent leur propre programme d’encouragement.
Programmes d’encouragement des cantons (état janvier 2023)
Appenzell Rh.-Int.
Appenzell Rh.-Ext.
Argovie
Bâle-Campagne
Bâle-Ville
Berne
Fribourg
Genève
Glaris
Grisons
Jura
Lucerne
Neuchâtel
Nidwald
Obwald
Saint-Gall
Schaffhouse
Schwyz
Soleure
Tessin
Thurgovie
Uri
Valais
Vaud
Zoug
Zurich
base légale | Verordnung über Wohnbau- und Eigentumsförderung (AI-GS 845.010) |
moyens et/ou type d'aide | Objekthilfe |
en vigueur depuis | 22.06.1992 |
site internet | Fachstelle Wohnbauförderung Kantone SG / AI / TG |
base légale |
- |
moyens et/ou type d'aide | - |
base légale | SAR 873.700 Gesetz über die Förderung des Baues von Alters-, Invaliden- und Familienwohnungen sowie die Regional- und Ortsplanung |
moyens et/ou type d'aide | Es werden keine neuen Hilfen mehr zugesichert. Die noch laufenden Geschäfte werden behandelt und die Zahlungen von Zusatzverbilligungen, gemäss WEG gesprochenen Bundeshilfen (Gesetz 843), durch das Bundesamt für Wohnungswesen ausgerichtet. Die Geschäfte mit kantonaler Unterstützung sind alle ausgelaufen. Die noch laufenden Geschäfte aus den Aktionen I-III werden bis zur Rückzahlung der Subventionen geführt. |
en vigueur depuis | 01.06.1969 |
base légale |
SAR 873.311 Verordnungen Vollziehungsverordnung zum Gesetz über Massnahmen zur Förderung des sozialen Wohnungsbaues vom 06.03.1959 |
moyens et/ou type d'aide | Es werden keine neuen Hilfen mehr zugesichert. Die noch laufenden Geschäfte werden behandelt und die Zahlungen von Zusatzverbilligungen, gemäss WEG gesprochenen Bundeshilfen (Gesetz 843), durch das Bundesamt für Wohnungswesen ausgerichtet. Die Geschäfte mit kantonaler Unterstützung sind alle ausgelaufen. Die noch laufenden Geschäfte aus den Aktionen I-III werden bis zur Rückzahlung der Subventionen geführt. |
en vigueur depuis | 01.04.1959 |
base légale | Gesetz über die Wohnbau- und Eigentumsförderung |
moyens et/ou type d'aide |
Kantonale Zusatzverbilligung (Subjekthilfe) |
en vigueur depuis | 29.01.1990 |
site internet | Gesetz Wohnbau- und Eigentumsförderung |
base légale |
Dekret über die Wohnbau- und Eigentumsförderung |
moyens et/ou type d'aide | Bausparprämie, Subjekthilfe (geknüpft an neues Wohneigentum) |
en vigueur depuis | 29.01.1990 |
site internet | Dekret Wohnbau- und Eigentumsförderung |
base légale | Verordnung über die Wohnbau- und Eigentumsförderung |
moyens et/ou type d'aide | - |
en vigueur depuis | 30.10.1990 |
site internet | Verordnung Wohnbau- und Eigentumsförderung |
base légale |
|
moyens et/ou type d'aide | Beratung und Information zur Schaffung und Erhaltung von bestehendem Wohnraum. Unterstützung von Organisationen des gemeinnützigen Wohnungsbaus durch Abgabe von Grundstücken im Baurecht, Bürgschaften, Projektentwicklungsdarlehen, steuerliche Anreize bei Kauf und Renovation, Beratungen. Bereitstellung von günstigem Wohnraum für besonders benachteiligter Personen. Ausrichtung von Beiträgen an die Miete rollstuhlgängiger Wohnungen. Förderbeiträge für Energiesparmassnahmen beim Bauen. |
en vigueur depuis | 01.07.2014 16.11.2016 |
site internet | Wohnraumentwicklung in Basel Stadt Amt für Umwelt und Energie des Kantons Basel-Stadt - Förderbeiträge (bs.ch) |
base légale |
- |
moyens et/ou type d'aide | - |
sites internet | wohnbaugenossenschaften schweiz (Bern-Solothurn) |
base légale |
Loi encourageant la construction à caractère social |
moyens et/ou type d'aide | Complète l'aide fédérale octroyée en vertu de la LCAP et complète la loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger (LFAIE) |
en vigueur depuis | 26.09.1985 |
sites internet | Service du logement SLog |
Loi encourageant la construction de logements à caractère social (RSF 87.2) |
base légale |
Loi générale sur le logement et la protection des locataires (LGL) |
Règlement d'exécution (RGL) | |
moyens et/ou type d'aide | Aides à la pierre (mise à disposition de terrains en droit de superficie, dotations, cautions, prêts, subventions à l'exploitation, exonérations fiscales) Aides à la personne (allocations de logement, subventions personnalisées HM) |
en vigueur depuis | 1978 |
site internet | Construire et se loger |
base légale | Loi pour la construction de logements d'utilité publique (LUP) |
Règlement d'exécution (RUP) | |
moyens et/ou type d'aide | Aide à la pierre (dotations, acquisition et mise à disposition de terrains) |
en vigueur depuis | 2007 |
site internet | Construire et se loger |
base légale |
- |
moyens et/ou type d'aide | - |
base légale |
Gesetz über den sozialen Wohnungsbau und die Verbesserung der Wohnverhältnisse im Berggebiet (BR 950.250) |
moyens et/ou type d'aide | Der Kanton Graubünden leistet Beiträge (à fonds perdu) an die Verbesserung der Wohnverhältnisse (Sanierung, Ersatzneubau, Kauf) im Berggebiet. Kantonsbudget: 1.3 Mio. Franken |
en vigueur depuis | 01.01.1986 (Nach Inkrafttreten des Finanzausgleichs zwischen Bund und Kanton richtet der Kanton seit 1.1.2008 Beiträge aus) |
site internet | Amt für Landwirtschaft und Geoinformation Kanton GR |
base légale | Décret encourageant la construction et la rénovation de logements à caractère social (RSJU 844.12) |
moyens et/ou type d'aide | Complète l'aide fédérale octroyée en vertu de la LCAP |
en vigueur depuis | 13.12.1991 |
site internet | République et Canton de Jura - Aide au logement |
base légale | SRL 897 - Gesetz über Wohnbau- und Eigentumsförderung vom 28.06.1983 |
moyens et/ou type d'aide | Es werden keine neuen Hilfen mehr zugesichert. Die noch laufenden kantonalen Geschäfte werden behandelt und die Zahlungen von Sozialzuschüssen und von Zusatzverbilligungen, gemäss WEG gesprochenen Bundeshilfen (Gesetz 843) durch das Bundesamt für Wohnungswesen, ausgerichtet. Die noch laufenden Geschäfte aus den Aktionen I-III werden bis zur Rückzahlung der Subventionen geführt. |
en vigueur depuis | 01.01.1984 |
base légale |
897a Verordnung über die Förderung des preisgünstigen Wohnungsbaus, der Erneuerung bestehender Wohnungen und des Erwerbs von Wohnungs- und Hauseigentum (Verordnung I zum Gesetz über Wohnbau- und Eigentumsförderung) vom 15.06.1993 |
moyens et/ou type d'aide | Es werden keine neuen Hilfen mehr zugesichert. Die noch laufenden kantonalen Geschäfte werden behandelt und die Zahlungen von Sozialzuschüssen und von Zusatzverbilligungen, gemäss WEG gesprochenen Bundeshilfen (Gesetz 843) durch das Bundesamt für Wohnungswesen, ausgerichtet. Die noch laufenden Geschäfte aus den Aktionen I-III werden bis zur Rückzahlung der Subventionen geführt. |
en vigueur depuis | Stand 01.03.2017 |
base légale |
Loi sur l'aide au logement (LAL1 - RSN 841.0) |
moyens et/ou type d'aide | Complète l'aide fédérale octroyée en vertu de la LCAP |
en vigueur depuis | 01.07.1986 |
site internet | République et Canton de Neuchâtel - Aide au logement (LAL) |
base légale |
Loi sur l'aide au logement (LAL2 - RSN 841.00) |
moyens et/ou type d'aide | Complète l'aide fédérale octroyée en vertu de la LOG |
en vigueur depuis | 01.01.2009 |
site internet | République et Canton de Neuchâtel - Aide au logement (LAL2) |
base légale |
Gesetz über Wohnbau- und Eigentumsförderung |
moyens et/ou type d'aide | Subjekthilfe (Anwendung nur noch für bereits erfolgte Zusicherungen, es werden keine neuen Zusicherungen mehr gewährt) |
en vigueur depuis | 1995 |
site internet | - |
base légale |
Gesetz über die Wohnbau- und Eigentumsförderung vom 27. Sept. 1992 (880.1); Verordnung über die Wohnbau- und Eigentumsförderung vom 16. Oktober 1992 (880.11) |
moyens et/ou type d'aide | Zahlungen von Zusatzverbilligungen an ca. 3 Liegenschaften im Wert von ca. 20'000.-. Es werden nur noch laufende Geschäfte behandelt. Es werden keine neuen Objekte aufgenommen. |
en vigueur depuis | 01.01.1993 |
site internet | Gesetz über die Wohnbau- und Eigentumsförderung |
base légale |
Gesetz über Wohnbau- und Eigentumsförderung (SG-GS 737.1) |
moyens et/ou type d'aide | Subjekthilfe / kantonales Anschlussgesetz (KAG) |
en vigueur depuis | 09.01.1992 |
site internet | Fachstelle Wohnbauförderung Kantone SG / AI / TG |
base légale | Beschluss über die Förderung des Baues von Alters-, Invaliden- und Familienwohnungen (842.110) |
moyens et/ou type d'aide | Es werden nur noch laufende Geschäfte behandelt. Es werden zurzeit keine neuen Objekte aufgenommen. |
en vigueur depuis |
20. August 1972 |
base légale | Beschluss über die Förderung der Erneuerung bestehender Wohnungen (843.110) |
moyens et/ou type d'aide | Es werden nur noch laufende Geschäfte behandelt. Es werden zurzeit keine neuen Objekte aufgenommen. |
en vigueur depuis | 05. Dezember 1976 |
base légale |
Gesetz über die Wohnbau- und Eigentumsförderung (Anschlussgesetz) |
moyens et/ou type d'aide | Subjekthilfen |
en vigueur depuis | 01.01.1992 |
augehoben am | 01.04.2018 |
Übergangsbestimmung zur Aufhebung | Wer eine Zusicherung auf Zusatzverbilligung II nach altem Recht besitzt und im Zeitpunkt der Aufhebung des Gesetzes kantonale Leistungen bezogen hat, hat Anspruch auf Ausrichtung der Zusatzverbilligung II um weitere vier Jahre, solange die Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 27 bis 28 der Verordnung zum Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz 30. November 1981(SR 843.1) erfüllt sind. |
site internet | Kanton Schwyz - Wohnbauförderung |
base légale |
- |
moyens et/ou type d'aide | - |
base légale |
Legge sull'abitazione del 22.10.1985 Regolamento di applicazione del 18.12.1985 |
moyens et/ou type d'aide | contributi ricorrenti a fondo perso aiuto all'oggetto |
en vigueur depuis | 01.01.1986 |
sites internet | Servizio abitazioni |
Legge cantonale di applicazione alla Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero (LAFE) |
base légale |
Gesetz über Massnahmen zur Förderung des Wohnungsbaues vom 24. November 1966 (RB 842.1) |
en vigueur depuis | 01.03.1967 |
site internet | Fachstelle Wohnbauförderung Kantone SG / AI / TG |
base légale |
Verordnung des Regierungsrates über Massnahmen zur Förderung des Wohnungsbaues vom 5. Mai 1980 (RB 842.11) |
en vigueur depuis | 15.05.1980 |
site internet | Fachstelle Wohnbauförderung Kantone SG / AI / TG |
base légale |
Verordnung über die Wohnbau- und Eigentumsförderung |
moyens et/ou type d'aide | Subjekthilfe; Anwendung nur noch für bereits erfolgte Zusicherungen. Es können keine neuen Hilfen mehr zugesichert werden. |
en vigueur depuis | 1994 |
site internet | Kanton Uri - Amt für Landwirtschaft |
base légale |
Loi sur la politique régionale, Ordonnance sur la loi sur la politique régionale |
moyens et/ou type d'aide | Aides à fonds perdu en faveur de personnes physiques pour l'achat, la construction ou la rénovation d'un logement en propriété |
en vigueur depuis | 01.01.2010 |
site internet | Canton du Valais - Aide au logement |
base légale |
Loi sur la politique régionale, Ordonnance sur la loi sur la politique régionale |
moyens et/ou type d'aide | Accord de prêts sans intérêts aux personnes morales pour l'achat, la construction ou la rénovation de logements |
en vigueur depuis | 01.01.2010 |
site internet | Canton du Valais - Aide au logement |
base légale |
Loi sur le logement (LL) et son règlement d'application (RLL) |
moyens et/ou type d'aide | Aide à la pierre (aide à fonds perdu - abaissement des charges de l'immeuble / abaissement des loyers) |
en vigueur depuis | 01.01.1978 |
site internet | Aides en matière de logement dans le canton de Vaud |
base légale |
Règlement sur les prêts et les cautionnements pour les logements (RPCL) |
moyens et/ou type d'aide | Prêts sans intérêts pour la transformation, l'agrandissement ou la création de logements dans les volumes existants des maisons d'habitation sises dans les zones périphériques. Prêts sans intérêts pour le financement de la construction ou la rénovation de la partie immobilière de logements protégés destinés à l'accueil des personnes âgées. Prêts sans intérêts pour la construction ou la rénovation de logements destinés aux étudiants. Cautionnement solidaire de l’Etat, sans contrepartie, pour la construction ou la rénovation en vue de la réalisation des logements protégés pour personnes âgées, des logements pour étudiants, des logements à loyers modérés et des logements à loyers abordables détenus par des sociétés coopératives reconnues d’utilité publique par la Confédération et ayant adhéré à la charte vaudoise pour la promotion des logements coopératifs innovants et participatifs. |
en vigueur depuis | 01.01.2020 |
base légale |
Règlement sur l'aide financière accordée à la Coopérative vaudoise de cautionnement hypothécaire favorisant l'accession à la propriété du logement (RAFCUCH) |
moyens et/ou type d'aide | Accession à la propriété (arrière-cautionnement de l'Etat des cautionnements accordés par la Coopérative vaudoise de cautionnement hypothéciare, CVCH) |
en vigueur depuis | 01.01.2008 |
base légale |
Gesetz über die Förderung von preisgünstigem Wohnraum WFG (851.211) |
moyens et/ou type d'aide | Beratung von Bauträgerschaften und Gemeinden, zinslose Projektdarlehen für gemeinnützige Bauträgerschaften, Mietzinszuschüsse für Mieterschaften in Wohnungen, die dem kantonalen Wohnraumförderungsgesetz unterstellt sind (objektorientierte Subjekthilfe), Wohneigentumsförderung, Bausparbeiträge sowie Beiträge zur Förderung von alternativen Wohnraum im Alter (Objekthilfe). |
en vigueur depuis | 30.01.2003 |
site internet | Amt für Raum und Verkehr |
base légale | Verordnung über die Förderung von preisgünstigem Wohnraum (WFV) |
moyens et/ou type d'aide | Beratung von Bauträgerschaften und Gemeinden, zinslose Projektdarlehen für gemeinnützige Bauträgerschaften, Mietzinszuschüsse für Mieterschaften in Wohnungen, die dem kantonalen Wohnraumförderungsgesetz unterstellt sind (objektorientierte Subjekthilfe), Wohneigentumsförderung, Bausparbeiträge sowie Beiträge zur Förderung von alternativen Wohnraum im Alter (Objekthilfe). |
en vigueur depuis | 30.01.2003 |
base légale |
Gesetz über die Wohnbau- und Eigentumsförderung (WBFG) |
moyens et/ou type d'aide | Mietwohnungsbau: Objekthilfe in Form von kantonalen Darlehen |
en vigueur depuis | 01.07.2005 |
site internet | Gesetz über die Wohnbau- und Wohneigentumsförderung |
base légale |
Wohnbauförderungsverordnung (WBFV) |
moyens et/ou type d'aide | Mietwohnungsbau: Objekthilfe in Form von kantonalen Darlehen |
en vigueur depuis | 01.07.2005 |
site internet | Wohnbauförderungsverordnung (WBFV) |
base légale |
Reglement zur Anwendung des Wohnbauförderungsrechts (WBFR) |
moyens et/ou type d'aide | Mietwohnungsbau: Objekthilfe in Form von kantonalen Darlehen |
en vigueur depuis | 25.06.2009; ergänzt am 12.05.2017 |
site internet | Rechtliche Grundlagen |
Plus d'information
Documents
Publications
Aides cantonales au logement et aux chômeurs (PDF, 307 kB, 15.03.2007)Office fédéral de la statistique OFS
Newsletter